top of page
Background%20s-bp1ydkAtwFI-unsplash_edit
photo-1500770974080-d3bdfbae9994.jfif

老子給大家

學生,學者,

和尋求者

彼得·吉爾博伊(Peter Gilboy)博士

Books sh.jpg
Book unsplash.jpg

yán

(口口+立倒立,建立)

言語演講

如何閱讀老子的話

在70課,老子讓這個非凡的說法。

我的言語很容易理解...

但沒人能理解它們。”

吾言甚易知也而人莫之能知也

老子的幾句話被數以百萬計的詞肯定地證實了``沒人能理解''老子的詞。有數百條古老和現代的評論,以及數以萬計的學術論文,旨在幫助我們理解老子的真正含義。是的,現在此站點位於其中。可以肯定的是,明天還會有更多的話出現。但是,如果老子的意思是他所說的-他的話“很容易理解”,那麼為什麼對他的話意味著如此多的討論和分歧?

 

我們的世界

和老子的

當我們拿起一本書或進入一個在線站點(包括該站點)時,我們面臨著挑戰​​。我們如何才能確定我們對寫作的理解與作者打算與我們交流的意圖是相同的?我們難道就不會只是導入自己當前的觀念和現代信念,然後將其投射到作品上?

當我們坐下來看老子這樣的古老著作時,這一點顯得尤為重要。他的時間是如此不同。那時(公元前550年至350年之間的某個地方),人們乘馬車或騎馬四處逛逛,而且沒有比下一個小村莊或城鎮走得更遠的地方。許多古代中國人甚至都不識字,當然他們沒有筆記本電腦或GPS系統,CD或吹雪機,手機或衛星。與我們不同,他們是傳統民族。我們是現代的,實際上是非常現代的。那麼,我們今天怎麼可能理解像老子這樣的人呢?

也許同樣重要,為什麼我們每個人都相信老子或那個時代的其他人今天對我們有什麼重要的要說的呢?我們為什麼要聽他說話?

 

兩種視野

當今的獎學金將這一挑戰稱為``兩個視野''。有:1)作者的文化,語言,時代以及他或她許多獨特的個人經歷的視野。然後還有2)我們對當今文化和語言的不同看法以及我們自己獨特的個人經歷。

我們如何跨越這兩個視野,以便我們可以真正理解作者對我們說的話?

也許最古老的認識是與老子大約同時生活的希臘哲學家色諾芬斯。色諾芬人著名地(而且相當可笑)指出,如果馬和牛可以吸引他們的神,那麼這些神無疑將看起來像馬和牛。

因此,即使在那時,人們也意識到我們可能會思考和知道的事物存在一個視野或局限性,並且我們的視野基於我們自己的養育,經驗和文化觀點。

我們的困境顯而易見:據說老子的小書是重要的著作,甚至充滿了大智慧。但是考慮到老子的眼光和我們的眼光,我們怎麼可能理解他在說什麼呢?

 

現在是個好消息

``重要的是要記住,當老子說他的話``非常容易理解''但``沒人能理解''時,他是在自己的時代對自己的人民講話。顯然,甚至他們也聽不懂他在說什麼。

這實際上對我們來說是個好消息,因為這意味著理解老撾語的問題首先不是文化或語言上的問題。問題一定是完全不同的。即使我們理解了語言的細微差別以及那個時代和文化的所有微妙之處,我們仍然可能像他那個時代的人一樣,也無法理解他的話。

那麼我們該怎麼辦呢?

,,,,,,,,,,,,,

Have we really change?
Woman4-unsplash.jpg
mathieu-neuilly-jk_0yojI64c-unsplash (1)
Woman9AzU6_tc3ec-unsplash.jpg

我們真的有嗎

改變了多少?

讓我們用一個例子來回答這個問題。很久以前,有人想出了一個石輪,為他們帶來了革命性的變化。不久之後,另一個天才將一個木製的輪子組裝在一起,使生活變得更加輕鬆。人們可能以為現在他們所有的問題都解決了,因為他們可以更輕鬆地旅行和運輸東西。

 

然後,經過更多的時間後,其他人又想出了製造橡膠的方法,現在他們為汽車和其他運輸工具使用了優質的橡膠輪。技術正在加速發展。

今天,我們的車輪技術已經發展到擁有特殊強度的鋼絲繩的地步,這些鋼絲繩以賽車的速度將大量的鋼鐵和數百名乘客運送到跑道上,從而錨固了我們747的巨大輪胎。

但是問題仍然存在:當今人類面臨的基本挑戰與2000年前生活的人類有什麼不同嗎?

這是一個可以回答該問題的簡單測試:下一個最近的大型機場,這些巨大的747飛機將用這些新的特殊強度的鋼絲繩固定並在輪胎上起降,然後就乘客的生活進行訪談。

船上有沒有原則的店主或商人,還是自大的鄰居或老闆,有什麼機會?船上的人害怕某事的可能性是什麼,也許是死亡,聲望的喪失,或者是他們生計或親人的喪失?這些現代旅客是否一勞永逸地消除了慾望?現在人類的自私和嫉妒被遏制了嗎?他們解決了欺騙丈夫和妻子的問題嗎?就像在老子時代一樣,其中一些人可能是小人物還是怯,的人,而其他人卻非常高尚而又勇敢?

他們中的一些人可能會對其他人在說或思考他們時感到焦慮嗎?有人甚至可能會踩著別人去掙錢,還是為了“掙錢”而掙扎嗎?他們中的一些人也可以變得自私自利,無私,在可能的情況下幫助他人嗎?

關鍵是:千古以來,技術的進步可以發揮很多作用,但是正如您所看到的,它並沒有使人類擺脫挑戰,恐懼,希望和夢想,優勢和劣勢,或者人們的許多誘惑和缺點。在2000年前?

為什麼不?因為我們每個人都在我們自身的本性中承擔著這些缺點和美德的可能性,而不管我們可能生活在哪種文化或時代下。即使我們在醫學上取得了巨大的進步,也仍然沒有善良的基因,沒有誠實和勇氣的染色體,也沒有來自慾望,貪婪或怯ward的接種。我們也許很快就能治愈癌症,但是對於控製配偶,脾氣暴躁的父母或有抱負的政治家該如何治療呢?

短版

自老子時代以來,人類所面臨的挑戰就沒有改變,而且也不會很快改變。這些挑戰對我們每個人(無論年齡和社會狀況如何)在每個年齡段和每個社會都是普遍存在的原因,是因為我們的人的特質和缺點,優點和缺點與我們的外向發展水平不同。

 

我們可以為我們在知識和技術上的進步感到自豪。我們一定會繼續前進。但是,我們人類的脆弱和恐懼,以及我們在生活的逆境中的毅力甚至英雄主義的潛力都不會改變。他們將永遠與我們同在。這是兩個視野相遇的地方。

。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。

Lao Tzu's Words are About Uus

老子的話

關於我們

老子的著作不只是關於他的時間。就像智慧傳統中的所有作品一樣,他的作品幾乎無處不在-我們的人文環境,與數千年前一樣的人性。而且,由於我們作為人類都遭受著同樣的個人脆弱性以及對我們自己,對我們的家庭和社區的同樣的巨大希望和抱負,因此實際上我們與各個時代的人們都有很多共同點。儘管存在巨大的社會差異和其他外部差異,但我們的內部世界,我們的人類視野是如此相似。實際上,這種共同的人眼就是團結我們的力量。

哎呀說我們共同的人類視野“團結了我們”,這是在面對許多當代思想的時候。人們普遍認為,文化,語言和時間段才是最終定義我們,使我們如此與眾不同的因素,並且如果不付出艱苦的研究和研究,我們甚至無法開始彌合自己的視野與視野之間的鴻溝不同時間和地點的那些。

但是,如果這些深刻的文化和語言差異是硬道理,那麼這意味著我們將最終與那些來我們之前的人隔離開來。這也意味著現在地球上其他文化的人們將永遠是我們的局外人。我們注定要成為外國人,每個人都是下一個。

有人稱其為“文化崇拜”。相信我們的分歧是無法克服的;遙遠的文化之間的差異造成了巨大的鴻溝,以至於在對另一方的文化和語言進行了艱苦的研究之後,我們才可以開始理解另一方。

但是要相信這一點,我們還必須相信,與我們的外部文化差異相比,我們共享的人類共同性微不足道。如果確實如此,那麼阿富汗婦女對失去孩子的悲痛與馬來西亞婦女的悲痛無關。巴西人的破碎之心對於柬埔寨人或美國人來說是無法識別的。貪婪的思想是否僅限於一個地方和一個時間?是殘忍嗎?那英勇呢?還是誠實和關心陌生人以及與我們親近的人?

這些超越文化的人類挑戰和人類美德,難道不是每個時代的所有人都共同擁有的,儘管它們具有不同的外部文化表現形式的人類挑戰和人類美德嗎?

考慮一下:如果外部文化實際上在根本上將我們分隔開了,那麼為什麼我們還要麻煩地將小說,傳記,哲學甚至老子的話翻譯成不同的語言,然後送去遙遠的土地閱讀?但是我們做到了。然後,由於某種原因,儘管來自不同的文化背景,但其他人仍然能夠慶祝這些單詞對他們的意義。確實,如果我們還沒有敏銳地意識到自己內在的共性,為什麼還要這麼做呢?

答案是顯而易見的:人類的基本特徵不是文化或語言。這就是每個國家和文化中的人們都可以敬畏納爾遜·曼德拉(Nelson Mandela)的英雄主義的原因。這就是為什麼今天的韓國學生向柏拉圖學習的原因,為什麼日本學生喜歡梭羅和克爾凱郭爾,為什麼加利福尼亞的學生會從孔子的學習中受益。莫扎特在聽到他的作品的每個國家都受到讚賞,每個社會的團體都讚揚馬克思的教s。米爾頓·弗里德曼(Milton Friedman)和FA哈耶克(FA Hayek)用一百種語言進行辯論。耶穌,穆罕默德,摩西和克里希納的教find在每個大陸上都有他們的追隨者。

也許我們畢竟沒什麼不同。也許我們所有人都從相同的“本土”出發,並以相同的內在本質進行鬥爭。也許這種共同點是我們的視野相遇的地方,因此老子和其他一些人的教義可以為比技術進步更激進的事物(智慧)敞開大門。

。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。

Studentsplash.jpg
fred-moon-t6ARCr7Ku6E-unsplash.jpg
Explanation
photo-1581726707445-75cbe4efc586.jfif
Woman%20ash_edited.png

另一個關鍵點

了解老子:

解釋陷阱

今天,我們從所有論文,文章和書籍中都對老子的話有了很多“了解”。一個人可能一生都無法閱讀全部內容。而且,儘管這些知識旨在幫助我們理解老子的意思,但它也可能給我們帶來問題。

最明顯的問題是,這些作品是別人對老子的話的話。與其讓學生通過良好的翻譯來表達老子的話,不如說是學生試圖把重點放在理解別人說的話上。現在,我們不再遵循兩個老路標,而是讓老子的話成為我們的個人路標:老子的路標,旨在將我們引向他所說的“道路”,現在是第二個路標向我們解釋第一個路標的真正含義是什麼。

發生這種情況時,我們的詢問將不再與作者所說的個人接觸直接發生。對老子的涵義的二手解釋似乎並沒有使我們更接近作者和文本,而是最重要的,這是一切的關鍵。但是我們實際上已經與作者和文本保持距離。這就像站在距離棒球場一英里的地方,期望看到投手將球扔出去。或者喜歡購買樂譜,然後以為我們可以彈鋼琴。

即使是此頁面上的單詞,也可以視為與單詞有關的單詞。並且在沒有“信息陷阱”警告的情況下,它可能會變成這樣。該站點當然旨在提供信息,但它通過警告我們不要落入“陷阱”來起到雙重作用。信息很有幫助。但是最後,這還遠遠不夠。不僅如此,這根本不是重點。

第二個問題,也許是一個更為嚴重的問題,是在閱讀了某人關於老子的話(甚至是本網站上的話)後,我們實際上可能認為我們已經有了自己的理解。但是,即使是翻譯,老子對我們每個人所說的話也沒人能接受。智慧永遠是個人的-智慧的獲取和生存。除非它是個人擁有的,否則沒有智慧。沒有足夠的解釋。

這很重要: “ ex-planation”一詞的字面意思是將某些東西弄平。因此,當某人向我們“替換”某些東西時,它會刪除其中的所有尺寸和層。它的深度不見了。現在這是一個平坦的東西,躺在頁面上,對我們沒有任何要求。解釋可能很危險,因為我們可能會覺得現在所有信息都已被揭露,因此我們無需繼續進行調查。進行說明並不能使我們獲得個人的理解。他們阻止了此訪問。

智慧著作,無論它們來自哪個時代和文化,都具有共同點-不能通過其他人對它們的解釋來理解。二手產品並不能解決問題,因為智慧著作中還有其他事情在進行,而這些事情根本無法被一個人傳遞給另一個人。

那是因為智慧著作沒有為我們提供更多信息。他們從不同的角度發言,而不僅僅是提供信息。而且,他們正在朝著不同的領域邁進,這是我們每個人內部的共同內部基礎。

那麼我們該怎麼辦呢?

首先,我們必須記住老子的話是關於我們的-您和我。它們是規定性的。它們本質上是治療性的。他們並不關心我們如何變得更快樂,更成功,或者如何融入潮流。

老子邀請我們來研究他所謂的“方式”在我們的外部世界以及我們內部世界(即我們內部)中的運行情況。知識是關於我們外部的事物。智慧來自內心世界。然而,在每一個時刻,我們的智慧可能與外部世界相交。

這意味著變得明智實際上是非常實際的,因為這種智慧將使我們每天每一刻都在做所有事情。

其次,我們應該牢記,老子的話的含義並不在白頁上的那些黑標中。分析它們不會對我們有多大幫助。無論這些單詞是古代漢字,還是俄語,波斯語或英語的良好翻譯,它們都最好被理解為“指針”。所有的單詞都只是指針,指向的含義超出了他們自己,指向的是其他東西,而不僅僅是單詞。

但是我們已經知道單詞不是它們指向的內容,這就是為什麼我們不嘗試駕駛“汽車”一詞或喝“水”一詞的原因。我們也不會在“巴哈馬”一詞中休假,也不會嘗試攀登“珠穆朗瑪峰”一詞。儘管如此,我們有時仍會忘記單詞只是代表其他東西,而這實際上是真實的。

因此,言語絕不能成為我們的目標。這就是為什麼老子的話只能指出。然後由我們決定轉身看向他們所指的方向。

第三,我們必須質疑,僅我們的智力是否足以理解老子向我們提出的目標。理智無疑是一個很好的工具。它是我們的問題解決者,具有識別,分析,分類和概念化的強大能力。理智是有益的,因為它具有將事物分離出來並分解的能力,因此我們可以仔細研究它們。

但是我們的知識分子無法掌握知識分子應有的範圍之外的東西。這就像一條狗,用它最大的能力-聞,嗅一本書,然後得出結論,沒有閱讀之類的東西。這隻狗最有用的能力,就是完全忽略了該能力範圍之外的東西。

再次,智力將事情分解。這意味著作為內部與外部的交集的整體超出了智力的範疇。這不是理智的錯。它對我們來說做得很好,我們對此表示感謝。但是,正如我們的智力所做的所有這些分裂一樣,我們可能對這些部分非常著迷,以至於我們忘記了在進行所有分裂之前,我們已經分裂了一些整體。

老子關心的是整體,他所謂的“道路”,既是內在的,也是外在的。我們將在許多課程中看到這一點,他鼓勵我們通過自己的自我而不是僅僅通過我們的知識分子所了解的世界,而不是在智力上,而是在內部運用他的話。

當然,從我們自己身上發現的任何東西都無法客觀地驗證,除非我們可以向其他人證明我們此刻的想法。內部世界不像外部世界。甚至沒有一個內在世界幾乎從未被外界認可。

儘管如此,老子還是邀請我們以科學家進行自己的測試的方式來測試他的單詞。不同之處在於,儘管科學家擁有全世界的實驗室,但我們只有自己。

這種詢問是學術界的尷尬。但是請記住,老子沒有寫信給我們學者。他不關心通過客觀測試或結果復制來公開驗證自己的言論。

老子要求我們提供一些不同的東西。他要求我們探索不同的背景,這是沒有社會或個人先例的。他的話使我們感到特別的開放-也許首先要承認,當他說“那些說話的人不知道”時,他實際上可能是在談論我們。因此,這將使我們感到謙卑。這也將需要真誠,這是我們提問中的唯一目的。也許最重要的是,這需要我們的勇氣。

有人會說老子的作品含糊且主觀,我們當中任何人都可以將自己的思想和信念投射到他們身上。其實是這樣。但是,如果一個人在沒有老子鼓勵的紀律努力的情況下使用出色的作品,只會證實他們腦子裡已經有了什麼。他們不會在老子所說的話中找到很多好處。

那不是老子的錯。如果智慧著作是關於我們的內部人類環境及其與外部世界的交匯點的,那麼當一個誠實的詢問者遇到某個使他或她感到沮喪或與他或她長期以來所持的社會或心理信念相矛盾的事物時,詢問者將確保首先問自己一個問題,不要立即要求與他們面前的文字有所不同的答案。

。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。

Wisdom

最後的話

理解老子的話問題不是首先是一個文化或語言之一。如果是這樣的話,那麼在他自己的時間里人們會理解他的。但是他們沒有。

無論是古漢語還是很好的翻譯,頁面上都沒有老子的意思。如果我們只專注於單詞,我們會錯過,就像有人指向遠處的壯麗山景一樣,然後我們拿出放大鏡,研究了手指上的指甲。那不會使我們走得更遠。

當然,對文本進行分析會很有幫助!我們對文化和時代的理解也是如此。但是,在語言學和人類學領域知識淵博,並且掌握了世界上所有的科學方法,到目前為止只能使我們了解老子。

他沒有試圖向我們解釋任何事情。他知道自己做不到。變得明智與有見識不同。這個世界擁有豐富的知識,但嚴重缺乏智慧。我們只需要環顧四周即可看到。

儘管有些人可能認為“智慧”是輕浮而抽象的,但事實並非如此。當我們的智慧與外部世界相交時,它就變得具體而實用。

老子本人承認他不能向我們展示“道路”。他也不能帶領我們獲得與之相符的智慧。老子對我們最能做的就是指向,然後邀請我們朝他所指的方向看。無論是在他的時代還是我們的時代,讀者都應轉向並朝著他所指的方向看。

PG

。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。

bottom of page